в

в
I
(буква)ж.; м.

его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в

II 1. предл.
1) (при обозначении места) in, a

в городе — in città

дети играют в саду — i bambini giocano in giardino

жить в Москве — vivere a Mosca

учиться в университете — studiare all'università

2) (при обозначении момента времени) in, a

в детстве — nell'infanzia

в начале лета — all'inizio dell'estate

в прошлом году — l'anno scorso

в середине апреля — alla metà di aprile

встреча состоится в среду — l'incontro avrà luogo mercoledì

3) (при обозначении состояния, формы) in

сахар в кусочках — zucchero in zollette

4) (при указании количества единиц) in, di

комедия в трёх актах — commedia in tré atti

••

во-первых — in primo luogo, primo

в частности — in particolare

5) (при обозначении расстояния) a, in

в двух шагах от дома — a due passi dalla casa

2. предл.
1) (при обозначении направления движения) in, a

в город — in città

ехать в Москву — andare a Mosca

2) (при указании временного отрезка) in

прочитать книгу в один день — leggere il libro in un giorno

3) (ради, для) per, a scopo di

он сделал это в насмешку — l'ha fatto per scherno

4) (при указании соотношения чисел)

в два раза больше — due volte di più, il doppio

* * *
I предл. + В и П
1) (место, направление, нахождение) a, in, dentro

положить бумаги в стол — mettere le carte nel tavolo

бумаги лежат в столе — le carte sono nel tavolo

уехать в Сибирь — partire / andare in Siberia

жить в Сибири — vivere in Siberia

учиться в университете — studiare all'università

выехать в... — partire per / alla volta di...

жить в... — vivere a...

я живу в Москве — abito a Mosca

2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)

(мы) весь день в работе — tutto il giorno si è presi dal lavoro

впасть в сомнение — essere assalito da dubbi

погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione

3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")

лекарство в порошках — medicina in polvere

сахар в кусках — zucchero in zollette

разорвать в клочки — fare a pezzi

все пальцы в чернилах — tutte le dita (sono) sporche d'inchiostro

4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")

завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta

одеться в шубу — vestire la pelliccia

ходить в шубе — portare la pelliccia

нарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo

5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")

в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)

в шутку — per (i)scherzo

6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in

комната в двадцать метров — stanza di venti metri quadri

комедия в трёх актах — commedia in tre atti

отряд в сто человек — un drappello di cento uomini

7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")

в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggio

в один день — in un giorno

в субботу — il / al sabato

в 6 вечера — alle 6 di sera

8) (в повторах)
••

слово в слово — parola per parola

II предл. + В
1) (числа)

в три раза меньше — tre volte di meno

2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine di

сделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd

3) (указание на семейное сходство с кем-л.)

весь в мать — è il ritratto della madre

4) (участие в чём-л.)

вступить в партию — iscriversi al partito

III предл. + П
1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")

в двух шагах от дома — a due passi da casa

в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città

2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")

недостатки в воспитании — difetti dell'educazione

разница в годах — differenza di età

3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")

в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianista

в человеке живёт надежда — nell'uomo vive la speranza

в душе радость — nel cuore regna la gioia

IV предл. + Р
1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")

жара в тридцать градусов — trenta gradi di caldo

в десять раз тяжелее — dieci volte più pesante

2) (образует наречия с существительными и числительными)

в длину — in lungo

в клетку — a quadretti

в действительности — in realtà

во-первых — in primo luogo

* * *
prepos.
gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P)

Universale dizionario russo-italiano. 2013.

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”